Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-フランス語 - Aphorisme 74

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語フランス語英語 ロシア語イタリア語スペイン語クロアチア語

カテゴリ エッセイ

タイトル
Aphorisme 74
テキスト
Minny様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Man bewundert die Gewinner.
Ich bewundere die,
die sich nach einer Niederlage wieder aufrichten.
翻訳についてのコメント
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

タイトル
Aphorisme 74
翻訳
フランス語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

On admire les gagnants.
J'admire ceux
qui à la suite d'une défaite se relèvent de nouveau.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 12月 20日 23:54





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 12月 20日 19:37

Botica
投稿数: 643
Atention au pluriel !

2008年 12月 20日 20:36

gamine
投稿数: 4611
compris Botica. Je corrige. Merci.

CC: Botica