Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


翻訳されたドキュメント

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 105991 件中 3781 - 3800 件目
<< 前のページ•••• 90 ••• 170 •• 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 •• 210 ••• 290 •••• 690 ••••• 2690 ••••••次のページ >>
119
原稿の言語
英語 Wammy's House wasn't simply an orphanage. It was...
Wammy's House wasn't simply an orphanage. It was an institution for brilliant children to raise them to become the Second L... L's successor
El contexto es de un anime (death note),la idea es que ese orfanato seleccionan niños especiales para encontrar al sucesor de L. lo que no entiendo es el significado de "raise" , me podrian explicar como encaja esa palabra, ya que significa como elevar , aumentar y no creo que este diciendo para aumentarlos a convertirse en el sucesor de L. graciass

翻訳されたドキュメント
スペイン語 La Casa de Wammy no era solo un orfanato. Era...
147
原稿の言語
イタリア語 Parlar di amore una senzazione che ti attanaglia...
Amore: una sensazione che ti fa battere il cuore fortissimo, invece la passione è un attimo che fugge per poi ritornare trasformandosi in un qualcosa che non può durare per sempre...
Before edits:
"Amore una senzazione che ti fa battere il cuore fortissimo, invece la passione e un attimo che fugge per poi ritornare trasformandosi in un qualcosa che non puo durare per sempre.." <alexfatt>

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Amor e paixão
442
21原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。21
トルコ語 Bir dilek tuttum ve sen gerçek oldun.. Hayatım...
Bir dilek tuttum ve sen gerçek oldun..

Hayatım boyunca hep yıldızlara bakmışımdır ben. Onlara bakıp bir gün bana getirecekleri büyük aşkı düşünmüşümdür. Şimdiye kadar hiç rastlamamıştım ona. Tam tüm umudumu kaybetmişken sen geldin bana.

Bu şekilde tanışmamız ne kadar garip değil mi? Keşke hayalini kurduğumuz şeyleri bugün, hatta şu anda gerçekleştirebilsek.. O kadar çok istiyorum ki. :) Seni görmediğim zamanlarda kendimi çok mutsuz ve kötü hissediyorum. Keşke hep birlikte olabilsek..

Öpücükler yolluyorum.
MeleÄŸin.
Felemenkçe: Hollanda'da konuşulan dil'e lütfen :)

翻訳されたドキュメント
英語 I made a wish and you became real...
オランダ語 Ik deed een wens, en jij werd 'echt'...
ドイツ語 Wunschtraum
17
原稿の言語
英語 The show must go on .
The show must go on .
Ромски език или цигански език (на техен роден език: 'романо чшиб`) е език на роми и цигани (обикновено известен като цигански език).нидерландски ези

翻訳されたドキュメント
スペイン語 El show debe continuar
ラテン語 Spectaculo pergendum est.
スウェーデン語 Showen mÃ¥ste fortsätta.
オランダ語 Het werk moet voortgaan
エスペラント La spektaklo estas daÅ­rigenda
ヘブライ語 ההצגה חייבת להימשך.
フランス語 le spectacle doit continuer
ルーマニア語 Spectacolul trebuie să continue
40
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
アラビア語 ولو انتي مكاعد تخليني اشوفج واعزمج على طلعه
ولو انتي مكاعد تخليني اشوفج واعزمج على طلعه

翻訳されたドキュメント
フランス語 si tu me permettais de te voir et t'inviter à une sortie
英語 Let me see you and invite you on a date
100
原稿の言語
デンマーク語 Lær mig at kende, og se, hvem jeg er (: ...
Lær mig at kende, og se, hvem jeg er (:
Er ikke en skuespiller, men en person i virkelighedens spillefilm blandt andre..
Bridge by Bamsa:
"Learn to know me and see who I am.
I am not an actor, but a person in the real life movie, among others."

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Aprenda a me conhecer ...
イタリア語 Impara a conoscermi e guarda chi sono.
ラテン語 Disce ut me cognoscas
29
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ポーランド語 SprawiliÅ›cie mi ogromnÄ… przyjemność.
Sprawiliście mi ogromną przyjemność.
proszÄ™ o pomoc w tlumaczeniu!
chodzi o podziękowanie za prezent.

翻訳されたドキュメント
英語 You did me a huge pleasure.
369
原稿の言語
フランス語 Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine?
Quatre millions de personnes sont là-bas sur les routes à la recherche de la nourriture. C'est vrai qu'il y a la sécheresse, les récoltes détruites, les guerres tribales, des états désorganisés, ruinés. Dans n'importe quel pays, face à la pénurie, on constitue des réserves alimentaires. Eux ne peuvent pas se les payer. Pourquoi? Parce que les grandes banques et leurs fonds spéculatifs engrangent des bénéfices astronomiques en faisant flamber les prix du blé, du riz et du maïs.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", rapportés par un quotidien régional français

翻訳されたドキュメント
英語 Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
ブラジルのポルトガル語 No chifre da África a seca é a causa primeira da fome?
スペイン語 ¿Es la sequía la principal causa del hambre en el Cuerno de África?
イタリア語 Nel corno d'Africa, è la siccità la prima causa della fame ?
ドイツ語 Ist die Trockenheit der Hauptgrund für den Hunger am Horn von Afrika?
ギリシャ語 Είναι η ξηρασία η κύρια αιτία για την πείνα στο Κέρας της Αφρικής;
オランダ語 Is de droogte de hoofdoorzaak van de honger in de Hoorn van Afrika?
スウェーデン語 Är torkan den primära orsaken till svälten pÃ¥ afrikas horn?
デンマーク語 sult
トルコ語 Somali Yarımadası'nda açlığın ana sebebi kuraklık mı?
265
原稿の言語
フランス語 La spéculation, première cause du désastre?
Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"

翻訳されたドキュメント
英語 Speculation, the first way to disaster?
スペイン語 La especulación, ¿primera causa del desastre?
イタリア語 La speculazione, causa principale del disastro ?
ドイツ語 Spekulation, wichtigste Ursache des Desasters?
ブラジルのポルトガル語 Especulação, o primeiro passo para o desastre?
スウェーデン語 Spekulation, den första vägen till katastrof?
オランダ語 Speculatie, een eerste stap naar een ramp?
ギリシャ語 Κερδοσκοπία, ο πρώτος τρόπος για τη καταστρόφη;
デンマーク語 Spekulation, kursen mod katastrofe?
トルコ語 Çöküşe götüren ilk yol spekülasyon mu?
210
原稿の言語
トルコ語 dear anna. haberleÅŸmeyeli uzun zaman oldu.ancak...
Haberleşmeyeli uzun zaman oldu.Ancak aradan geçen bu zamanın bizi birbirimizden uzaklaştırmadığını ümit ediyorum.Senin gibi birisiyle tanısmıs olmaktan çok mutluluk duyuyorum.Samimiyetimizin zarar görmemesini diliyorum.Seni meleklere emanet ediyorum...
Ä°ngiliz ingilizcesi olacak.
Çeviride emegi geçen arkadasa cok tesekkür ederim...

翻訳されたドキュメント
英語 It's been a long time since...
ポーランド語 Minęło dużo czasu odkÄ…d siÄ™ kontaktowaliÅ›my. ..
243
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 bi açıklama yapmam gereÄŸini düşündüm.gerçi senin...
Bir açıklama yapmam gerektiğini düşündüm. Gerçi senin bildiğinden eminim ama... Seninle şimdiye kadar çok kavgalarımız oldu, çok tartıştık. Yeri geldi sen kovdun, yeri geldi ben kaçtım. Birbirimizi çok kırdık belki, ama her seferinde birbirimizi affettik. En azından benim için bu böyle oldu.
lettre reçue d'un ami

翻訳されたドキュメント
フランス語 Je pense que je te dois une ...
英語 I thought I owe you an explanation ...
243
原稿の言語
フランス語 Je ne pensais pas autant m’attacher ...
Je ne pensais pas autant m’attacher à toi, tu es quelqu’un d’extraordinaire franchement… Tous ces moments passés avec toi, jamais je ne les oublierai ! C'est drôlement dangereux de s'attacher à quelqu'un tu sais, c'est incroyable ce que ça peut faire mal. Rien que la peur de perdre l'autre est douloureuse. Je t'aime.

翻訳されたドキュメント
セルビア語 Nisam mislio da se toliko važem za tebe...
38
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 ... quem na fraqueza sabe ser bem mais forte...
... quem na fraqueza sabe ser bem mais forte...
este é um trecho de uma música do Zé Ramalho, tem o significado de que qndo estamos fracos, encontramos forças para levantarmos, ficando assim, muito mais fortes.

翻訳されたドキュメント
ラテン語 qui in debilitate scit quomodo fortior sit.
100
原稿の言語
トルコ語 türküçe biliyorum ingizce öğremek konuÅŸmaı...
türküçe biliyorum ingizce öğremek konuşmaı ilerletmek için izmirden ingilizce bilen arkadaşlardan yararlanmak istiyorum.

翻訳されたドキュメント
英語 I know Turkish. To learn and...
43
原稿の言語
ギリシャ語 Όσο ζω και αναπνέω θα σε αγαπώ και θα σε...
Όσο ζω και αναπνέω θα σε αγαπώ και θα σε προσέχω 8-1-10
Bridge by User10: "As long as I'm alive and breathing I'll love you and take care of you. 8-1-10"

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Mientras yo viva ...
ラテン語 Dum vivo et spiro, te amabo et tuebor.
12
原稿の言語
デンマーク語 jeg har en hest
jeg har en hest

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Yo tengo un caballo.
20
原稿の言語
トルコ語 In a picture - sitting eating a desert: nazar...
Nazar deÄŸecek hatuna ;-)
In a picture - sitting eating a desert. What does that mean?

翻訳されたドキュメント
英語 She will be affected by the evil eye.
デンマーク語 Hun vil blive berørt af det onde øje.
713
16原稿の言語16
英語 Agnes Obel / Riverside
Down by the river by the boats
Where everybody goes to be alone
Where you won’t see any rising sun
Down to the river we will run

When by the water we drink to the dregs
Look at the stones on the riverbed
I can tell from your eyes
You've never been by the Riverside

Down by the water the riverbed
Somebody calls you somebody says
swim with the current and float away
Down by the river everyday

Oh my God I see how everything is torn in the river deep
And I don't know why I go the way
Down by the Riverside

When that old river runs past your eyes
To wash off the dirt on the Riverside
Go to the water so very near
The river will be your eyes and ears

I walk to the borders on my own
To fall in the water just like a stone
Chilled to the marrow in them bones
Why do I go here all alone

Down by the Riverside
You can listen to the song over there:
http://www.youtube.com/watch?v=dd-wAkXh_GY

But... the translations have to:
1) Convey the same emotions as the original
2) Rhyme as much as possible
3) Have the same amount of syllable as possible

In other words, the text's integrity is not paramount here; it's more about writing something that could be sing over the real song without sounding weird.

xD

翻訳されたドキュメント
フランス語 Agnes Obel / Riverside
スペイン語 Ribera
<< 前のページ•••• 90 ••• 170 •• 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 •• 210 ••• 290 •••• 690 ••••• 2690 ••••••次のページ >>