Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


翻訳されたドキュメント

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 105991 件中 3721 - 3740 件目
<< 前のページ•••• 87 ••• 167 •• 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 •• 207 ••• 287 •••• 687 ••••• 2687 ••••••次のページ >>
29
原稿の言語
日本語 私の大きい友だち, お誕生日 おめでとう ございます
私の大きい友だち, お誕生日 おめでとう ございます

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Parábens...
713
16原稿の言語16
英語 Agnes Obel / Riverside
Down by the river by the boats
Where everybody goes to be alone
Where you won’t see any rising sun
Down to the river we will run

When by the water we drink to the dregs
Look at the stones on the riverbed
I can tell from your eyes
You've never been by the Riverside

Down by the water the riverbed
Somebody calls you somebody says
swim with the current and float away
Down by the river everyday

Oh my God I see how everything is torn in the river deep
And I don't know why I go the way
Down by the Riverside

When that old river runs past your eyes
To wash off the dirt on the Riverside
Go to the water so very near
The river will be your eyes and ears

I walk to the borders on my own
To fall in the water just like a stone
Chilled to the marrow in them bones
Why do I go here all alone

Down by the Riverside
You can listen to the song over there:
http://www.youtube.com/watch?v=dd-wAkXh_GY

But... the translations have to:
1) Convey the same emotions as the original
2) Rhyme as much as possible
3) Have the same amount of syllable as possible

In other words, the text's integrity is not paramount here; it's more about writing something that could be sing over the real song without sounding weird.

xD

翻訳されたドキュメント
フランス語 Agnes Obel / Riverside
スペイン語 Ribera
42
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 Brighten up, will you! you're depressing everyone
Brighten up, will you!
you're depressing everyone

翻訳されたドキュメント
スペイン語 ¡Anímate, venga! ¡Que nos desanimarás a todos!
22
原稿の言語
フランス語 Crois en Dieu. Crois en toi.
Crois en Dieu. Crois en toi.
Je n arrive jamais a differenciencier les pronoms possessifs et ne sais jamais quand utiliser le "tu", le "ti" ou le "vosté".

翻訳されたドキュメント
カタロニア語 Creu en Déu. Creu en tu.
20
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
クロアチア語 ti si jedna u moje srzu
ti si jedna u moje srzu
il mio ragazzo croato mi ha scritto queste parole oggi dopo aver fatto la pace... va bene anche in qualsiasi inglese

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Tu sei...
英語 You´re...
416
原稿の言語
イタリア語 Buon giorno, purtroppo sono di nuovo ammalata, ho...
Buon giorno, mi scusi ma purtroppo sono di nuovo ammalata, ho preso il raffreddore. Non so dirle quante volte mi sia venuto nell'arco di un anno!

Per quanto riguarda l'esame scritto, so di aver fatto molti errori seppur abbia studiato veramente tanto, glielo assicuro. Il fatto è che mi sono fatta prendere dall'agitazione! A me piace l'inglese come lingua, trovo che abbia un bel suono di pronuncia, ma mi servirebbe un soggiorno almeno di un anno in Inghilterra per imparala bene!
Spero di recuperare all'orale.
colloquio con la propria professoressa d'inglese (Inghilterra)

翻訳されたドキュメント
英語 Good morning, unfortunately I am again sick, I...
501
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 YaÅŸam boyu öğrenmeyi, öğrendiklerimi...
Yaşam boyu öğrenmeyi, öğrendiklerimi çevremdekilerin ve kurumumun
verimliliği için kullanarak geliştirmeyi merkez almaktayım. İnsan önce
yaşamının amacını bilmeli ve sonra da bu vizyonu tutarlı eylemleriyle gerçeğe
dönüştürmelidir. Yapmayı gerçekten sevdiğim işin araştırmak, okumak,
etrafımdaki insanlarla paylaşmak, üretmek ve uygulamak olduğunu biliyor, tüm
enerjimi bunları yapmaya yönlendirmek istiyorum. "DEME" ailesine dahil olmakla birlikte, hem daha cok tecrübe kazanacağım, öğrendilerimi uygulama firsatı bulacağim hem de firmanıza verimlilik kazandıracağım inancındayım.

SAYGILARIMLA

翻訳されたドキュメント
英語 My principle is to always...
298
原稿の言語
英語 Official sunrise
Official sunrise is when the day starts and it is defined by when the sun starts to break the horizon. Before this time there exists different stages of dawn starting with astronomical dawn, going into nautical dawn and ending with civil dawn before the actual sunrise. These stages of dawn are defined by how close the sun is to breaking the horizon.

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 Offizieller Sonnenaufgang
126
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...
Günesimi kaybettim.gözlerini görmem gerek .yasamaya dönmem için beni bastan sevmen gerek. tatlim keske su an yanimda olsaydin seni kollarima alsaydim.
jag tror att gözlerini betyder tårar eller öga eller något sånt, beni du, seni jag. su vatten

翻訳されたドキュメント
英語 I have lost my sun
スウェーデン語 Jag har förlorat min sol.
ドイツ語 Ich habe meine Sonne verloren....
フランス語 J'ai perdu mon soleil...
33
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Para o resto de minha vida irei te amar.
Para o resto de minha vida irei te amar.

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Per omne reliquum vitae meae
30
原稿の言語
ギリシャ語 Ελευθερος είναι μονο οποίος ονειρεύεται
Ελευθερος είναι μονο οποίος ονειρεύεται

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Solo chi sogna è libero
ラテン語 Somnians solus liber est.
スペイン語 Sólo quien sueña es libre.
13
原稿の言語
ギリシャ語 Μη ξεχνας να ζεις
Μη ξεχνας να ζεις
Βρετανικη

翻訳されたドキュメント
英語 Don't forget to live
スペイン語 No te olvides de vivir.
イタリア語 Non dimenticare di vivere
ポーランド語 Nie zapomnij żyć!
ラテン語 Noli vivere oblivisci!
68
原稿の言語
英語 Paparazzi: "What's up?
Paparazzi: "What's up?" Justin: "The sky, man." This kid is so polite and honest.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Paparazziler
266
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
セルビア語 Simbolicnost pesnickog jezika
Da se misli i emocije pesnikove otelovljuju u konkretne slike, koje sa svoje strane opet zrace mnogim znacenjama. Na taj nacin se u simbolicnom i prenesenom nacinu izrazavanja ujedunjuju te dve osnovne osobine umetnickog nacina saopstavanja: konkretnost slike i mnogusmislenost misaonog i emocionalnog znacenja.

翻訳されたドキュメント
マケドニア語 симболичност на јазикот на песните
130
原稿の言語
ギリシャ語 αν κάποτε εκεί που είσαι νιώσεις μοναξιά έλα σε...
αν κάποτε εκεί που είσαι νιώσεις μοναξιά
έλα σε μένα θα είμαι κάπου εκεί κοντά.
αν χαθείς σε λάθος δρόμους έλα να με βρεις
θα έχω για σένα μια αγάπη και ας αργείς.

翻訳されたドキュメント
オランダ語 als je ooit
ドイツ語 Wenn du dich mal alleine fühlst ...
390
原稿の言語
トルコ語 Merhaba tatlım. Tanıştığıma memnun oldum....
Merhaba tatlım. Tanıştığıma memnun oldum. Öncelikle ingilizcem fazla iyi değildir. Anlaşmakta biraz sıkıntı çekeceğiz gibi. Ama sana kendimden az çok bahsedebilirim. 18 yaşındayım. İstanbul'da yaşıyorum. Benimde gayet sakin bir hayatım var. Bazen çok neşeliyimdir ama sessiz kalmayı tercih ederim. Mesajını yanıtsız bırakmamaya çalışıyorum, mutlu ol istiyorum. Bu arada seyahat etmeyi sevdiğini söylemişsin, İstanbul'a da beklerim. Her neyse canım, iyi günler. Öpüldün
İngiliz ya da U.S lehçesinde olabilir.

翻訳されたドキュメント
英語 Hello, my sweety.
<< 前のページ•••• 87 ••• 167 •• 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 •• 207 ••• 287 •••• 687 ••••• 2687 ••••••次のページ >>