Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - イタリア語 - Parlar di amore una senzazione che ti attanaglia...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 思考

タイトル
Parlar di amore una senzazione che ti attanaglia...
翻訳してほしいドキュメント
rambino76様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Amore: una sensazione che ti fa battere il cuore fortissimo, invece la passione è un attimo che fugge per poi ritornare trasformandosi in un qualcosa che non può durare per sempre...
翻訳についてのコメント
Before edits:
"Amore una senzazione che ti fa battere il cuore fortissimo, invece la passione e un attimo che fugge per poi ritornare trasformandosi in un qualcosa che non puo durare per sempre.." <alexfatt>
alexfattが最後に編集しました - 2012年 1月 16日 17:03