Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 英语-希腊语 - I love you. I am fond of you. Love is unpredictable.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 荷兰语英语日语希腊语西班牙语土耳其语

讨论区 爱 / 友谊

标题
I love you. I am fond of you. Love is unpredictable.
正文
提交 kellie
源语言: 英语 翻译 Chloe

I love you.
I am fond of you.
Love is unpredictable.

标题
Σε αγαπώ.
翻译
希腊语

翻译 chrysso91
目的语言: 希腊语

Σε αγαπώ.
Μ' αρέσεις πολύ.
Η αγάπη είναι απρόβλεπτη.
irini认可或编辑 - 2007年 八月 9日 00:42





最近发帖

作者
帖子

2007年 八月 5日 06:33

irini
文章总计: 849
Guys, "I'm fond of you", isn't that something like "σε συμπαθώ" ;

cc Kafetzou

CC: kafetzou

2007年 八月 6日 01:36

kafetzou
文章总计: 7963
"I'm fond of you" is another way of saying "I really like you".

2007年 八月 6日 16:41

irini
文章总计: 849
So how would you translate it?

2007年 八月 6日 16:44

kafetzou
文章总计: 7963
Μ'αρέσεις πολύ.

2007年 八月 6日 21:21

irini
文章总计: 849
I like it! Thanks!