Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-西班牙语 - meus amores minha família

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语阿拉伯语希腊语加泰罗尼亚语西班牙语意大利语荷兰语罗马尼亚语日语希伯来语拉丁语世界语法语丹麦语

讨论区 句子

标题
meus amores minha família
正文
提交 matoxo
源语言: 巴西葡萄牙语

meus amores minha família
给这篇翻译加备注
<Admin's remark>

THIS REQUEST IS NO LONGER ACCEPTABLE ACCORDING TO OUR NEW SUBMISSION RULES

PLEASE DO NOT SUBMIT ANY TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT OR IT WILL BE REMOVED STRAIGHT AWAY!

标题
mis amores, mi familia
翻译
西班牙语

翻译 SusanaRVida
目的语言: 西班牙语

mis amores, mi familia
给这篇翻译加备注
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
pias认可或编辑 - 2010年 十二月 18日 15:32





最近发帖

作者
帖子

2006年 十月 27日 13:07

milenabg
文章总计: 145
I think that the correct translation here will be: Mis amores, mi familia that mean: My lovers, my family.. Mis amores de mi familia is the same to say: The lovers of my family...

2006年 十月 27日 13:11

SusanaRVida
文章总计: 57
Es verdad. Y así lo había traducido yo. Pero la correctora se creyó en la obligación de añadir ese "de" que, por cierto, no figura en la versión original. Habría que quitarlo.

2006年 十月 27日 13:14

milenabg
文章总计: 145
si, es verdad.. :-)