Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-德语 - Askin sarabindan bilmeden içtim

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语德语瑞典语

标题
Askin sarabindan bilmeden içtim
正文
提交 mickey23
源语言: 土耳其语

Askin sarabindan bilmeden içtim
Sevda yolundan bilmeden geçtim
Askin bir alevmis yar yar
Bir ates parçasi
Bilmeden gönlümü atese verdim

标题
Ohne zu wissen habe ich vom Wein der Liebe getrunken
翻译
德语

翻译 kafetzou
目的语言: 德语

Ohne zu wissen habe ich vom Wein der Liebe getrunken
Ohne zu wissen bin ich auf den Weg der Liebe getreten
Deine Liebe ist wohl eine Flamme
Ein Stück Feuer
Ohne zu wissen habe ich mein Herz ins Feuer gegeben
italo07认可或编辑 - 2012年 一月 20日 21:32





最近发帖

作者
帖子

2012年 一月 3日 21:12

abaum
文章总计: 17
Ohne es zu wissen, habe ich vom Wein der Liebe getrunken
Ohne es zu wissen, bin ich auf den Weg der Liebe gegangen
Meine Geliebte, deine Liebe war eine Flamme
Ein Stück vom Feuer
Ohne es zu wissen, habe ich mein Herz in Brand gesetzt

2012年 一月 3日 21:19

kafetzou
文章总计: 7963
Wieso "Meine Geliebte, deine Liebe"?

2012年 一月 4日 02:33

Sahra06
文章总计: 22
Unwissend trank ich vom Liebeswein.
Ãœberquerte den weg der Liebe unwissend.
Die Liebe zu dir ist wohl eine Flamme, liebste(er)liebste(er)
ein Feierflamme
unwissend gab ich mich der Liebesflamme hin

2012年 一月 15日 04:37

Gerhard
文章总计: 6
Beispiel: Deine Liebe ist wie eine Flamme

2012年 一月 15日 04:39

kafetzou
文章总计: 7963
???