Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-瑞典语 - Am vrut să fac un gest frumos să te ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语瑞典语

本翻译"仅需意译"。
标题
Am vrut să fac un gest frumos să te ...
正文
提交 wallen
源语言: 罗马尼亚语

Am vrut să fac un gest frumos, să te ajut, dar tu mă iei la mişto...
给这篇翻译加备注
Brev från en vän

Before edit:
Am Vrut sa fac un gest frumos sa te ajut dar tu ma iei la misto...

标题
Jag ville vara vänlig, jag ville...
翻译
瑞典语

翻译 boroka
目的语言: 瑞典语

Jag ville vara vänlig, jag ville hjälpa dig, men du driver med mig...
pias认可或编辑 - 2010年 六月 5日 17:41





最近发帖

作者
帖子

2010年 六月 4日 18:44

pias
文章总计: 8113
Hello Freya

May I have a bridge, please?

CC: Freya

2010年 六月 4日 19:28

Freya
文章总计: 1910
Hi Pia!

I wanted to make a nice gesture, to help you, but you mock me...

If something unclear, I am here.

2010年 六月 5日 17:40

pias
文章总计: 8113
Nothing is unclear. The translation looks fine, THANKS a lot for your help Freya!

CC: Freya

2010年 六月 5日 18:07

Freya
文章总计: 1910
You're welcome!