Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - sizi çok beÄŸendim,tıpkı hayallerimde yuaÅŸattığım...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语瑞典语

讨论区 口语 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
sizi çok beğendim,tıpkı hayallerimde yuaşattığım...
正文
提交 fragrantly
源语言: 土耳其语

sizi çok beğendim,tıpkı hayallerimde yaşattığım kadınsınız

标题
I liked you
翻译
英语

翻译 merdogan
目的语言: 英语

I liked you very much. You are exactly the woman who lives in my dreams.
lilian canale认可或编辑 - 2009年 三月 29日 01:20





最近发帖

作者
帖子

2009年 三月 27日 23:49

lilian canale
文章总计: 14972
women ---> woman

2009年 三月 28日 13:31

merdogan
文章总计: 3769
thanks...

2009年 三月 28日 19:14

44hazal44
文章总计: 1148
I think the last part should be something like ''you are exactly the woman who I keep alive in my dreams''.

2009年 三月 29日 00:46

merdogan
文章总计: 3769
Dear 44hazal44,
Do you think there is a big differance in meaning?

2009年 三月 29日 00:57

turkishmiss
文章总计: 2132
"tıpkı" is not translated.
I guess :
you are exactly like the woman who lives in my dream