Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Португальська (Бразилія)-Турецька - simplesmente amor!

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)АрабськаТурецька

Категорія Думки

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
simplesmente amor!
Текст
Публікацію зроблено hummer77
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

simplesmente amor!
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заголовок
Basitçe aşk!
Переклад
Турецька

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Турецька

Basitçe aşk!
Затверджено smy - 17 Грудня 2007 16:09





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

30 Листопада 2007 23:41

aqui_br
Кількість повідомлень: 123
'Simplesmente amor' sadece ask demek basitce ask demek degil facilmente amor olabilir belki...

17 Грудня 2007 16:01

smy
Кількість повідомлень: 2481
turkishmiss, aqui_br says that 'Simplesmente amor' means "only love" not "simply love", is it correct?

17 Грудня 2007 16:06

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Hi Smy,
Look here there is a <bridge> from Casper.

17 Грудня 2007 16:08

smy
Кількість повідомлень: 2481
O.K. now turkishmiss I can validate it