Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Brazilski portugalski-Turski - simplesmente amor!

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiArapskiTurski

Kategorija Misli

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
simplesmente amor!
Tekst
Poslao hummer77
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

simplesmente amor!
Primjedbe o prijevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Naslov
Basitçe aşk!
Prevođenje
Turski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Turski

Basitçe aşk!
Posljednji potvrdio i uredio smy - 17 prosinac 2007 16:09





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

30 studeni 2007 23:41

aqui_br
Broj poruka: 123
'Simplesmente amor' sadece ask demek basitce ask demek degil facilmente amor olabilir belki...

17 prosinac 2007 16:01

smy
Broj poruka: 2481
turkishmiss, aqui_br says that 'Simplesmente amor' means "only love" not "simply love", is it correct?

17 prosinac 2007 16:06

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Hi Smy,
Look here there is a <bridge> from Casper.

17 prosinac 2007 16:08

smy
Broj poruka: 2481
O.K. now turkishmiss I can validate it