Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Tyrkisk - simplesmente amor!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskArabiskTyrkisk

Kategori Tanker

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
simplesmente amor!
Tekst
Tilmeldt af hummer77
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

simplesmente amor!
Bemærkninger til oversættelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Basitçe aşk!
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Basitçe aşk!
Senest valideret eller redigeret af smy - 17 December 2007 16:09





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

30 November 2007 23:41

aqui_br
Antal indlæg: 123
'Simplesmente amor' sadece ask demek basitce ask demek degil facilmente amor olabilir belki...

17 December 2007 16:01

smy
Antal indlæg: 2481
turkishmiss, aqui_br says that 'Simplesmente amor' means "only love" not "simply love", is it correct?

17 December 2007 16:06

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Hi Smy,
Look here there is a <bridge> from Casper.

17 December 2007 16:08

smy
Antal indlæg: 2481
O.K. now turkishmiss I can validate it