Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Tyrkisk - simplesmente amor!

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskArabiskTyrkisk

Kategori Tanker

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
simplesmente amor!
Tekst
Skrevet av hummer77
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

simplesmente amor!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tittel
Basitçe aşk!
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Basitçe aşk!
Senest vurdert og redigert av smy - 17 Desember 2007 16:09





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 November 2007 23:41

aqui_br
Antall Innlegg: 123
'Simplesmente amor' sadece ask demek basitce ask demek degil facilmente amor olabilir belki...

17 Desember 2007 16:01

smy
Antall Innlegg: 2481
turkishmiss, aqui_br says that 'Simplesmente amor' means "only love" not "simply love", is it correct?

17 Desember 2007 16:06

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Hi Smy,
Look here there is a <bridge> from Casper.

17 Desember 2007 16:08

smy
Antall Innlegg: 2481
O.K. now turkishmiss I can validate it