Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Голландська - Goddag, hur stÃ¥r det till? Bara bra.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаФранцузькаАнглійськаГолландська

Категорія Вільне написання

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Goddag, hur står det till? Bara bra.
Текст
Публікацію зроблено sssooofff
Мова оригіналу: Шведська

Goddag, hur står det till? Bara bra.
Пояснення стосовно перекладу
Ã¥ edited/160807 Porfyhr

Заголовок
Dag...
Переклад
Голландська

Переклад зроблено Porfyhr
Мова, якою перекладати: Голландська

Dag, hoe maakt U het? Prima, dank U wel.
Пояснення стосовно перекладу
"Bara bra" = is an answer that everything is well like "Dank U wel" even though they aren't translated word-by-word as it is "meaning only".
Затверджено Chantal - 18 Серпня 2007 07:10





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

17 Серпня 2007 21:17

Chantal
Кількість повідомлень: 878
Porfyhr, I changed it into 'fine, thank you'. If I look at the English and French translations it seems as if that fits better. What do you think?

CC: Porfyhr