Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Olandeză - Goddag, hur stÃ¥r det till? Bara bra.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăFrancezăEnglezăOlandeză

Categorie Scriere liberă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Goddag, hur står det till? Bara bra.
Text
Înscris de sssooofff
Limba sursă: Suedeză

Goddag, hur står det till? Bara bra.
Observaţii despre traducere
Ã¥ edited/160807 Porfyhr

Titlu
Dag...
Traducerea
Olandeză

Tradus de Porfyhr
Limba ţintă: Olandeză

Dag, hoe maakt U het? Prima, dank U wel.
Observaţii despre traducere
"Bara bra" = is an answer that everything is well like "Dank U wel" even though they aren't translated word-by-word as it is "meaning only".
Validat sau editat ultima dată de către Chantal - 18 August 2007 07:10





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 August 2007 21:17

Chantal
Numărul mesajelor scrise: 878
Porfyhr, I changed it into 'fine, thank you'. If I look at the English and French translations it seems as if that fits better. What do you think?

CC: Porfyhr