Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Nederlansk - Goddag, hur står det till? Bara bra.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskFranskEngelskNederlansk

Kategori Fri skriving

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Goddag, hur står det till? Bara bra.
Tekst
Skrevet av sssooofff
Kildespråk: Svensk

Goddag, hur står det till? Bara bra.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Ã¥ edited/160807 Porfyhr

Tittel
Dag...
Oversettelse
Nederlansk

Oversatt av Porfyhr
Språket det skal oversettes til: Nederlansk

Dag, hoe maakt U het? Prima, dank U wel.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Bara bra" = is an answer that everything is well like "Dank U wel" even though they aren't translated word-by-word as it is "meaning only".
Senest vurdert og redigert av Chantal - 18 August 2007 07:10





Siste Innlegg

Av
Innlegg

17 August 2007 21:17

Chantal
Antall Innlegg: 878
Porfyhr, I changed it into 'fine, thank you'. If I look at the English and French translations it seems as if that fits better. What do you think?

CC: Porfyhr