Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - daha öncede size yazdığım gibi ömrümce kopya...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Освіта

Заголовок
daha öncede size yazdığım gibi ömrümce kopya...
Текст
Публікацію зроблено omorfo
Мова оригіналу: Турецька

daha öncede size yazdığım gibi ömrümce kopya çekmedim.bu dersi geçmem gerekiyordu.çünkü ailemin ekonomik durumu iyi değil.sizde 85 almayanı geçirmiycem dediniz.yazdıklarımla 85alamayacağımı düşündüm ve ne biliyorsam yazdım.siz her zaman ne biliyorsanız yazın demezmisiniz.

Заголовок
As I told you earlier, I have never cheated in my life.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено p0mmes_frites
Мова, якою перекладати: Англійська

As I told you earlier, I have never cheated in my life. I had to pass this lesson because my family's economic condition is not good. And you said that you wouldn't pass anybody with a score under 85. I thought that I wouldn't be able to get an 85 with the things that I wrote down, so I wrote whatever I knew. Don't you always say "write whatever you know"?
Затверджено kafetzou - 11 Липня 2007 22:25