Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - daha öncede size yazdığım gibi ömrümce kopya...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Opleiding

Titel
daha öncede size yazdığım gibi ömrümce kopya...
Tekst
Opgestuurd door omorfo
Uitgangs-taal: Turks

daha öncede size yazdığım gibi ömrümce kopya çekmedim.bu dersi geçmem gerekiyordu.çünkü ailemin ekonomik durumu iyi değil.sizde 85 almayanı geçirmiycem dediniz.yazdıklarımla 85alamayacağımı düşündüm ve ne biliyorsam yazdım.siz her zaman ne biliyorsanız yazın demezmisiniz.

Titel
As I told you earlier, I have never cheated in my life.
Vertaling
Engels

Vertaald door p0mmes_frites
Doel-taal: Engels

As I told you earlier, I have never cheated in my life. I had to pass this lesson because my family's economic condition is not good. And you said that you wouldn't pass anybody with a score under 85. I thought that I wouldn't be able to get an 85 with the things that I wrote down, so I wrote whatever I knew. Don't you always say "write whatever you know"?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 11 juli 2007 22:25