Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - daha öncede size yazdığım gibi ömrümce kopya...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Образование

Статус
daha öncede size yazdığım gibi ömrümce kopya...
Tекст
Добавлено omorfo
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

daha öncede size yazdığım gibi ömrümce kopya çekmedim.bu dersi geçmem gerekiyordu.çünkü ailemin ekonomik durumu iyi değil.sizde 85 almayanı geçirmiycem dediniz.yazdıklarımla 85alamayacağımı düşündüm ve ne biliyorsam yazdım.siz her zaman ne biliyorsanız yazın demezmisiniz.

Статус
As I told you earlier, I have never cheated in my life.
Перевод
Английский

Перевод сделан p0mmes_frites
Язык, на который нужно перевести: Английский

As I told you earlier, I have never cheated in my life. I had to pass this lesson because my family's economic condition is not good. And you said that you wouldn't pass anybody with a score under 85. I thought that I wouldn't be able to get an 85 with the things that I wrote down, so I wrote whatever I knew. Don't you always say "write whatever you know"?
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 11 Июль 2007 22:25