Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Сербська - Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаАнглійськаСербська

Категорія Слово

Заголовок
Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag...
Текст
Публікацію зроблено minja
Мова оригіналу: Шведська

Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag ocksa kan spela lite

Заголовок
U redu je da pomognemo jedno drugom malo ove sedmice pa da ja ...
Переклад
Сербська

Переклад зроблено Bonita
Мова, якою перекладати: Сербська

U redu je da pomognemo jedno drugom malo ove sedmice pa da ja mogu malo da igram
Пояснення стосовно перекладу
čini mi se da nedostaje deo teksta koji bio prevodu dao više smisla
Затверджено Cinderella - 25 Липня 2007 14:32





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Липня 2007 09:57

minja
Кількість повідомлень: 6
Ar det ok att vi hjälps åt lite i veckan sa jag ocksa kan spela lite

28 Липня 2007 07:43

minja
Кількість повідомлень: 6
det är iallafall många av våra gamla golf vänner som fragat efter dig

7 Липня 2007 10:01

minja
Кількість повідомлень: 6
snälla ha din telefon på tills du har ut om det skulle vara något med barnen

28 Липня 2007 09:43

minja
Кількість повідомлень: 6
förlåt om jag var sur jag har en dålig dag idag

28 Липня 2007 09:44

minja
Кількість повідомлень: 6
det var ju tur att det inte var festival nar du gjorde barn och blev gift. vi protar 3 timmar!!!

28 Липня 2007 09:45

minja
Кількість повідомлень: 6
ok hörs i morgon