Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Serbe - Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisAnglaisSerbe

Catégorie Mot

Titre
Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag...
Texte
Proposé par minja
Langue de départ: Suédois

Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag ocksa kan spela lite

Titre
U redu je da pomognemo jedno drugom malo ove sedmice pa da ja ...
Traduction
Serbe

Traduit par Bonita
Langue d'arrivée: Serbe

U redu je da pomognemo jedno drugom malo ove sedmice pa da ja mogu malo da igram
Commentaires pour la traduction
čini mi se da nedostaje deo teksta koji bio prevodu dao više smisla
Dernière édition ou validation par Cinderella - 25 Juillet 2007 14:32





Derniers messages

Auteur
Message

7 Juillet 2007 09:57

minja
Nombre de messages: 6
Ar det ok att vi hjälps åt lite i veckan sa jag ocksa kan spela lite

28 Juillet 2007 07:43

minja
Nombre de messages: 6
det är iallafall många av våra gamla golf vänner som fragat efter dig

7 Juillet 2007 10:01

minja
Nombre de messages: 6
snälla ha din telefon på tills du har ut om det skulle vara något med barnen

28 Juillet 2007 09:43

minja
Nombre de messages: 6
förlåt om jag var sur jag har en dålig dag idag

28 Juillet 2007 09:44

minja
Nombre de messages: 6
det var ju tur att det inte var festival nar du gjorde barn och blev gift. vi protar 3 timmar!!!

28 Juillet 2007 09:45

minja
Nombre de messages: 6
ok hörs i morgon