Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Serba - Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAnglaSerba

Kategorio Vorto

Titolo
Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag...
Teksto
Submetigx per minja
Font-lingvo: Sveda

Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag ocksa kan spela lite

Titolo
U redu je da pomognemo jedno drugom malo ove sedmice pa da ja ...
Traduko
Serba

Tradukita per Bonita
Cel-lingvo: Serba

U redu je da pomognemo jedno drugom malo ove sedmice pa da ja mogu malo da igram
Rimarkoj pri la traduko
čini mi se da nedostaje deo teksta koji bio prevodu dao više smisla
Laste validigita aŭ redaktita de Cinderella - 25 Julio 2007 14:32





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Julio 2007 09:57

minja
Nombro da afiŝoj: 6
Ar det ok att vi hjälps åt lite i veckan sa jag ocksa kan spela lite

28 Julio 2007 07:43

minja
Nombro da afiŝoj: 6
det är iallafall många av våra gamla golf vänner som fragat efter dig

7 Julio 2007 10:01

minja
Nombro da afiŝoj: 6
snälla ha din telefon på tills du har ut om det skulle vara något med barnen

28 Julio 2007 09:43

minja
Nombro da afiŝoj: 6
förlåt om jag var sur jag har en dålig dag idag

28 Julio 2007 09:44

minja
Nombro da afiŝoj: 6
det var ju tur att det inte var festival nar du gjorde barn och blev gift. vi protar 3 timmar!!!

28 Julio 2007 09:45

minja
Nombro da afiŝoj: 6
ok hörs i morgon