Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Каталанська-Англійська - Hola, com esteu, espero que tos estigueu bé, ús...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: КаталанськаАнглійськаДанська

Категорія Лист / Email

Заголовок
Hola, com esteu, espero que tos estigueu bé, ús...
Текст
Публікацію зроблено wkn
Мова оригіналу: Каталанська

Hola, com esteu, espero que tos estigueu bé, ús escric aquest e-mail per tal de donar-vos les gràcies per l'estança passada a casa vostra.
El Marc ja pregunta quan vindreu, així que si tot va bé ús esperem d'aquí a un més aproximadament, la petita Judith de tant en quan crida a el Candis i quan agafem un got crida SKOL,bé, gràcies per tot i fins aviat.
Una abraçada : Myriam,Marc Judith i Joan.

Заголовок
hello, how are you, i hope you are right
Переклад
Англійська

Переклад зроблено acuario
Мова, якою перекладати: Англійська

Hello, how are you, I hope that you are alright, I am writing this email to thank you for the last time at your house. Marco is already asking when you will come, if everything is o.k. we will expect you in approximately one month, little Judith sometimes calls for Candis and when we take a glass she says SKOL, well, thanks for everything and until soon. Hugs,
Myriam, Marc, Judith and Joan
Затверджено kafetzou - 24 Травня 2007 07:07