Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Katalansk-Engelsk - Hola, com esteu, espero que tos estigueu bé, ús...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: KatalanskEngelskDansk

Kategori Brev / Epost

Tittel
Hola, com esteu, espero que tos estigueu bé, ús...
Tekst
Skrevet av wkn
Kildespråk: Katalansk

Hola, com esteu, espero que tos estigueu bé, ús escric aquest e-mail per tal de donar-vos les gràcies per l'estança passada a casa vostra.
El Marc ja pregunta quan vindreu, així que si tot va bé ús esperem d'aquí a un més aproximadament, la petita Judith de tant en quan crida a el Candis i quan agafem un got crida SKOL,bé, gràcies per tot i fins aviat.
Una abraçada : Myriam,Marc Judith i Joan.

Tittel
hello, how are you, i hope you are right
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av acuario
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Hello, how are you, I hope that you are alright, I am writing this email to thank you for the last time at your house. Marco is already asking when you will come, if everything is o.k. we will expect you in approximately one month, little Judith sometimes calls for Candis and when we take a glass she says SKOL, well, thanks for everything and until soon. Hugs,
Myriam, Marc, Judith and Joan
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 24 Mai 2007 07:07