Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Katalanski-Engleski - Hola, com esteu, espero que tos estigueu bé, ús...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: KatalanskiEngleskiDanski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
Hola, com esteu, espero que tos estigueu bé, ús...
Tekst
Poslao wkn
Izvorni jezik: Katalanski

Hola, com esteu, espero que tos estigueu bé, ús escric aquest e-mail per tal de donar-vos les gràcies per l'estança passada a casa vostra.
El Marc ja pregunta quan vindreu, així que si tot va bé ús esperem d'aquí a un més aproximadament, la petita Judith de tant en quan crida a el Candis i quan agafem un got crida SKOL,bé, gràcies per tot i fins aviat.
Una abraçada : Myriam,Marc Judith i Joan.

Naslov
hello, how are you, i hope you are right
Prevođenje
Engleski

Preveo acuario
Ciljni jezik: Engleski

Hello, how are you, I hope that you are alright, I am writing this email to thank you for the last time at your house. Marco is already asking when you will come, if everything is o.k. we will expect you in approximately one month, little Judith sometimes calls for Candis and when we take a glass she says SKOL, well, thanks for everything and until soon. Hugs,
Myriam, Marc, Judith and Joan
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 24 svibanj 2007 07:07