Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Catalán-Inglés - Hola, com esteu, espero que tos estigueu bé, ús...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: CatalánInglésDanés

Categoría Carta / Email

Título
Hola, com esteu, espero que tos estigueu bé, ús...
Texto
Propuesto por wkn
Idioma de origen: Catalán

Hola, com esteu, espero que tos estigueu bé, ús escric aquest e-mail per tal de donar-vos les gràcies per l'estança passada a casa vostra.
El Marc ja pregunta quan vindreu, així que si tot va bé ús esperem d'aquí a un més aproximadament, la petita Judith de tant en quan crida a el Candis i quan agafem un got crida SKOL,bé, gràcies per tot i fins aviat.
Una abraçada : Myriam,Marc Judith i Joan.

Título
hello, how are you, i hope you are right
Traducción
Inglés

Traducido por acuario
Idioma de destino: Inglés

Hello, how are you, I hope that you are alright, I am writing this email to thank you for the last time at your house. Marco is already asking when you will come, if everything is o.k. we will expect you in approximately one month, little Judith sometimes calls for Candis and when we take a glass she says SKOL, well, thanks for everything and until soon. Hugs,
Myriam, Marc, Judith and Joan
Última validación o corrección por kafetzou - 24 Mayo 2007 07:07