Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Catalan-Anglais - Hola, com esteu, espero que tos estigueu bé, ús...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: CatalanAnglaisDanois

Catégorie Lettre / Email

Titre
Hola, com esteu, espero que tos estigueu bé, ús...
Texte
Proposé par wkn
Langue de départ: Catalan

Hola, com esteu, espero que tos estigueu bé, ús escric aquest e-mail per tal de donar-vos les gràcies per l'estança passada a casa vostra.
El Marc ja pregunta quan vindreu, així que si tot va bé ús esperem d'aquí a un més aproximadament, la petita Judith de tant en quan crida a el Candis i quan agafem un got crida SKOL,bé, gràcies per tot i fins aviat.
Una abraçada : Myriam,Marc Judith i Joan.

Titre
hello, how are you, i hope you are right
Traduction
Anglais

Traduit par acuario
Langue d'arrivée: Anglais

Hello, how are you, I hope that you are alright, I am writing this email to thank you for the last time at your house. Marco is already asking when you will come, if everything is o.k. we will expect you in approximately one month, little Judith sometimes calls for Candis and when we take a glass she says SKOL, well, thanks for everything and until soon. Hugs,
Myriam, Marc, Judith and Joan
Dernière édition ou validation par kafetzou - 24 Mai 2007 07:07