Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Català-Anglès - Hola, com esteu, espero que tos estigueu bé, ús...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CatalàAnglèsDanès

Categoria Carta / E-mail

Títol
Hola, com esteu, espero que tos estigueu bé, ús...
Text
Enviat per wkn
Idioma orígen: Català

Hola, com esteu, espero que tos estigueu bé, ús escric aquest e-mail per tal de donar-vos les gràcies per l'estança passada a casa vostra.
El Marc ja pregunta quan vindreu, així que si tot va bé ús esperem d'aquí a un més aproximadament, la petita Judith de tant en quan crida a el Candis i quan agafem un got crida SKOL,bé, gràcies per tot i fins aviat.
Una abraçada : Myriam,Marc Judith i Joan.

Títol
hello, how are you, i hope you are right
Traducció
Anglès

Traduït per acuario
Idioma destí: Anglès

Hello, how are you, I hope that you are alright, I am writing this email to thank you for the last time at your house. Marco is already asking when you will come, if everything is o.k. we will expect you in approximately one month, little Judith sometimes calls for Candis and when we take a glass she says SKOL, well, thanks for everything and until soon. Hugs,
Myriam, Marc, Judith and Joan
Darrera validació o edició per kafetzou - 24 Maig 2007 07:07