Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Каталанский-Английский - Hola, com esteu, espero que tos estigueu bé, ús...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: КаталанскийАнглийскийДатский

Категория Письмо / E-mail

Статус
Hola, com esteu, espero que tos estigueu bé, ús...
Tекст
Добавлено wkn
Язык, с которого нужно перевести: Каталанский

Hola, com esteu, espero que tos estigueu bé, ús escric aquest e-mail per tal de donar-vos les gràcies per l'estança passada a casa vostra.
El Marc ja pregunta quan vindreu, així que si tot va bé ús esperem d'aquí a un més aproximadament, la petita Judith de tant en quan crida a el Candis i quan agafem un got crida SKOL,bé, gràcies per tot i fins aviat.
Una abraçada : Myriam,Marc Judith i Joan.

Статус
hello, how are you, i hope you are right
Перевод
Английский

Перевод сделан acuario
Язык, на который нужно перевести: Английский

Hello, how are you, I hope that you are alright, I am writing this email to thank you for the last time at your house. Marco is already asking when you will come, if everything is o.k. we will expect you in approximately one month, little Judith sometimes calls for Candis and when we take a glass she says SKOL, well, thanks for everything and until soon. Hugs,
Myriam, Marc, Judith and Joan
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 24 Май 2007 07:07