Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Албанська-Грецька - sa kam filluar te punoj ne nje shtepi

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаУгорськаАнглійськаІталійськаФранцузькаГрецька

Категорія Щоденне життя

Заголовок
sa kam filluar te punoj ne nje shtepi
Текст
Публікацію зроблено sguridis
Мова оригіналу: Албанська

sa kam filluar te punoj ne nje shtepi

Заголовок
Άρχισα ήδη να εργάζομαι σ’ ένα σπίτι
Переклад
Грецька

Переклад зроблено xristos
Мова, якою перекладати: Грецька

Άρχισα ήδη να εργάζομαι σ’ ένα σπίτι
Затверджено irini - 7 Квітня 2007 21:50





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Лютого 2007 15:36

irini
Кількість повідомлень: 849
Is it "I just" or is it " I already" ? I just ask to make sure I evaluate the Greek translation correctly