Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Латинська - Questa settimana

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаНімецькаГолландськаІталійськаПортугальськаАрабськаАлбанськаСербськаПортугальська (Бразилія)ЕсперантоТурецькаДанськаКаталанськаІспанськаГрецькаРумунськаКитайська спрощенаРосійськаУкраїнськаЯпонськаКитайськаБолгарськаФінськаЛатинськаФранцузькаУгорськаЧеськаХорватськаШведськаПольськаДавньоєврейськаЛитовськаМакедонськаБоснійськаНорвезькаЕстонськаСловацькаКорейськаФарерськаБретонськаГіндіФризькаЛатвійськаКлінгонськаПерськаТагальськаІсландськаІндонезійськаКурдськаАфріканасІрландськаГрузинськаТайськаВ'єтнамська

Заголовок
Questa settimana
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Італійська Переклад зроблено J4MES

Questa settimana

Заголовок
Haec hebdomada
Переклад
Латинська

Переклад зроблено nava91
Мова, якою перекладати: Латинська

Haec hebdomada
Пояснення стосовно перекладу
avec le dictionaire, mais peut-être que je me trompe...
Затверджено Xini - 31 Січня 2007 19:00





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

31 Січня 2007 09:50

Xini
Кількість повідомлень: 1655
???Dove hai trovato quella parola???

31 Січня 2007 16:31

nava91
Кількість повідомлень: 1268
Cioè? Ho un dizionario ita-latino-ita... Perché? È sbagliata?

31 Січня 2007 16:42

Xini
Кількість повідомлень: 1655
Non sapevo dell'esistenza di questa parola....comunque è Hebdomada...correggi che poi te la accetto.

21 Грудня 2007 20:02

evulitsa
Кількість повідомлень: 87
Esta palabra viene del griego, que significa "grupo de siete" (heptá=7).
Perdonad si he escrito en español, no sé italiano...
Hasta pronto!
Eva

22 Грудня 2007 08:28

Xini
Кількість повідомлень: 1655
Gracias...

Y jo no sé español, solo lo entiendo un poco...


I know, I should have better written in English.