Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Англійська - This week

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаНімецькаГолландськаІталійськаПортугальськаАрабськаАлбанськаСербськаПортугальська (Бразилія)ЕсперантоТурецькаДанськаКаталанськаІспанськаГрецькаРумунськаКитайська спрощенаРосійськаУкраїнськаЯпонськаКитайськаБолгарськаФінськаЛатинськаФранцузькаУгорськаЧеськаХорватськаШведськаПольськаДавньоєврейськаЛитовськаМакедонськаБоснійськаНорвезькаЕстонськаСловацькаКорейськаФарерськаБретонськаГіндіФризькаЛатвійськаКлінгонськаПерськаТагальськаІсландськаІндонезійськаКурдськаАфріканасІрландськаГрузинськаТайськаВ'єтнамська

Заголовок
This week
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

This week
Пояснення стосовно перекладу
example : top favorite of this week
30 Грудня 2006 12:13





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

30 Грудня 2006 22:08

Musso
Кількість повідомлень: 10
More info is needed for Finnish translation:
-tämä viikko = this week ((is boring)) (basic form but doesn't work with example given)
-tällä viikolla = (nothing happened) this week
-tämän viikon =(top favorite of) this week
-lots of others

So the question is that is this going to be used on other contexts than in the given example or not? If yes then I don't think this can be translated easily.

31 Грудня 2006 08:22

cucumis
Кількість повідомлень: 3785
The only context will be "top favorite of this week"