Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Англійська-Португальська - The mouth of the righteous utters wisdom

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаАнглійськаПортугальська

Категорія Наука

Заголовок
The mouth of the righteous utters wisdom
Текст
Публікацію зроблено ieu
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено MatterTeleportal

The mouth of the righteous utters wisdom.

Пояснення стосовно перекладу
technically it should be os justi meditabitur.

That's the translation usually given.
Verbatim the translation is:

"the mouth of the just shall meditate wisdom"

Заголовок
A boca do justo profere a sabedoria.
Переклад
Португальська

Переклад зроблено Borges
Мова, якою перекладати: Португальська

A boca do justo profere a sabedoria.
Пояснення стосовно перекладу
O tradutor do latim comenta:

Observações sobre a tradução
tecnicamente deveria ser "os justi meditabitur".

Esta é a tradução normalmente dada.
Verbatim a tradução é:
"a boca do justo planejará a sabedoria"
Затверджено manoliver - 18 Жовтня 2006 21:31