Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - The administration team has decided to remove your translation

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаРумунськаГрецькаКаталанськаАрабськаГолландськаПортугальська (Бразилія)ЯпонськаБолгарськаТурецькаПортугальськаІспанськаНімецькаІталійськаШведськаСербськаДавньоєврейськаРосійськаКитайська спрощенаЛитовськаКитайськаФранцузькаПольськаЛатвійськаДанськаАлбанськаЕсперантоФінськаЧеськаУгорськаХорватськаБоснійськаНорвезькаЕстонськаКорейськаПерськаСловацькаКурдськаАфріканасІрландськаГіндіНепаліСловенськийВ'єтнамськаУрдуТайська

Заголовок
The administration team has decided to remove your translation
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Пояснення стосовно перекладу
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Заголовок
Yönetim çevirinizi silmeye karar verdi
Переклад
Турецька

Переклад зроблено Yolcu
Мова, якою перекладати: Турецька

Yönetimimiz çeviri talebiniz olan ( "%t" ) adlı konuyu silmeye karar verdi. Çok fazla çeviri talebi aldığımız için, sadece olabildiğince fazla dikkatle yazılanları işleme koymamızı lütfen anlayışla karşılayın. (%r) ile ilgili yeni bir çeviri istemeden önce lütfen taleplerimizi okuyunuz.
Пояснення стосовно перекладу
I made little arrangements/edits in order to get the best meaning in Turkish.
Затверджено smy - 11 Лютого 2008 18:31