Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - The administration team has decided to remove your translation

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРумынскийГреческийКаталанскийАрабскийГолландскийПортугальский (Бразилия)ЯпонскийБолгарскийТурецкийПортугальскийИспанскийНемецкийИтальянскийШведскийСербскийИвритРусскийКитайский упрощенный ЛитовскийКитайскийФранцузскийПольскийЛатышскийДатскийАлбанскийЭсперантоФинскийЧешскийВенгерскийХорватскийБоснийскийНорвежскийэстонскийКорейскийПерсидский языкСловацкийКурдский языкАфрикаансирландскийХиндиНепальскийСловенскийВьетнамскийУрдуТайский

Статус
The administration team has decided to remove your translation
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Комментарии для переводчика
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Статус
Yönetim çevirinizi silmeye karar verdi
Перевод
Турецкий

Перевод сделан Yolcu
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Yönetimimiz çeviri talebiniz olan ( "%t" ) adlı konuyu silmeye karar verdi. Çok fazla çeviri talebi aldığımız için, sadece olabildiğince fazla dikkatle yazılanları işleme koymamızı lütfen anlayışla karşılayın. (%r) ile ilgili yeni bir çeviri istemeden önce lütfen taleplerimizi okuyunuz.
Комментарии для переводчика
I made little arrangements/edits in order to get the best meaning in Turkish.
Последнее изменение было внесено пользователем smy - 11 Февраль 2008 18:31