Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - -Onu tanıyor musun? -O senin sevgilin mi? (yada...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Вислів - Кохання / Дружба

Заголовок
-Onu tanıyor musun? -O senin sevgilin mi? (yada...
Текст
Публікацію зроблено zarry_1D
Мова оригіналу: Турецька

-Onu tanıyor musun?
-O senin sevgilin mi? (yada erkek arkadaşın mı)
-Bizi önemsemiyorsun

Заголовок
Do you know him...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Mesud2991
Мова, якою перекладати: Англійська

- Do you know him?
- Is he your boyfriend?
- You don't care about us.
Затверджено lilian canale - 5 Листопада 2012 13:23





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

4 Листопада 2012 19:59

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Is he your boyfriend?..> Is he your boyfriend (or is he your friend? )

4 Листопада 2012 20:25

Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
What is that got to do with 'friend'? 'Friend' doesn't cover the meaning of 'sevgili' or 'erkek arkadaÅŸ' at all.

Literally: Is he your date (or is he your boyfriend)

The reason why the submiter offered such an option is to show that the person in question is a male.