Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - -Onu tanıyor musun? -O senin sevgilin mi? (yada...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap

Titel
-Onu tanıyor musun? -O senin sevgilin mi? (yada...
Tekst
Opgestuurd door zarry_1D
Uitgangs-taal: Turks

-Onu tanıyor musun?
-O senin sevgilin mi? (yada erkek arkadaşın mı)
-Bizi önemsemiyorsun

Titel
Do you know him...
Vertaling
Engels

Vertaald door Mesud2991
Doel-taal: Engels

- Do you know him?
- Is he your boyfriend?
- You don't care about us.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 5 november 2012 13:23





Laatste bericht

Auteur
Bericht

4 november 2012 19:59

merdogan
Aantal berichten: 3769
Is he your boyfriend?..> Is he your boyfriend (or is he your friend? )

4 november 2012 20:25

Mesud2991
Aantal berichten: 1331
What is that got to do with 'friend'? 'Friend' doesn't cover the meaning of 'sevgili' or 'erkek arkadaÅŸ' at all.

Literally: Is he your date (or is he your boyfriend)

The reason why the submiter offered such an option is to show that the person in question is a male.