Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - -Onu tanıyor musun? -O senin sevgilin mi? (yada...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 表現 - 愛 / 友情

タイトル
-Onu tanıyor musun? -O senin sevgilin mi? (yada...
テキスト
zarry_1D様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

-Onu tanıyor musun?
-O senin sevgilin mi? (yada erkek arkadaşın mı)
-Bizi önemsemiyorsun

タイトル
Do you know him...
翻訳
英語

Mesud2991様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

- Do you know him?
- Is he your boyfriend?
- You don't care about us.
最終承認・編集者 lilian canale - 2012年 11月 5日 13:23





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 11月 4日 19:59

merdogan
投稿数: 3769
Is he your boyfriend?..> Is he your boyfriend (or is he your friend? )

2012年 11月 4日 20:25

Mesud2991
投稿数: 1331
What is that got to do with 'friend'? 'Friend' doesn't cover the meaning of 'sevgili' or 'erkek arkadaÅŸ' at all.

Literally: Is he your date (or is he your boyfriend)

The reason why the submiter offered such an option is to show that the person in question is a male.