Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - -Onu tanıyor musun? -O senin sevgilin mi? (yada...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Esprimo - Amo / Amikeco

Titolo
-Onu tanıyor musun? -O senin sevgilin mi? (yada...
Teksto
Submetigx per zarry_1D
Font-lingvo: Turka

-Onu tanıyor musun?
-O senin sevgilin mi? (yada erkek arkadaşın mı)
-Bizi önemsemiyorsun

Titolo
Do you know him...
Traduko
Angla

Tradukita per Mesud2991
Cel-lingvo: Angla

- Do you know him?
- Is he your boyfriend?
- You don't care about us.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 5 Novembro 2012 13:23





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Novembro 2012 19:59

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Is he your boyfriend?..> Is he your boyfriend (or is he your friend? )

4 Novembro 2012 20:25

Mesud2991
Nombro da afiŝoj: 1331
What is that got to do with 'friend'? 'Friend' doesn't cover the meaning of 'sevgili' or 'erkek arkadaÅŸ' at all.

Literally: Is he your date (or is he your boyfriend)

The reason why the submiter offered such an option is to show that the person in question is a male.