Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Італійська - The work is a tryptich dedicated to ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Категорія
Нариси - Мистецтво / Творення / Уява
Заголовок
The work is a tryptich dedicated to ...
Текст
Публікацію зроблено
Francky5591
Мова оригіналу: Англійська
The work is a triptych dedicated to the three Italian composers Luciano Berio, Bruno Maderna and Franco Donatoni.
Пояснення стосовно перекладу
France-French
Заголовок
Descrizione dell'opera
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
squareroot
Мова, якою перекладати: Італійська
L'opera è un trittico dedicato ai tre compositori italiani Luciano Berio, Bruno Maderna e Franco Donatoni.
Затверджено
alexfatt
- 4 Жовтня 2012 21:05
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
3 Жовтня 2012 15:16
alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
@squareroot
Devi tradurre anche il testo vero e proprio, non solo il titolo!
Clicca sul pulsante blu con su scritto "Modificare" e completa la tua traduzione.
Cordiali saluti,
4 Жовтня 2012 12:27
squareroot
Кількість повідомлень: 1
@alexfatt
accidenti! sono nuovo e l'interfaccia di
ancora mi confonde. Grazie! Modificata!
4 Жовтня 2012 21:05
alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
Non ti preoccupare, sono stato anch'io un novellino e ti capisco perfettamente...
Per qualsiasi informazione o dubbio, non esitare a contattare me o
un admin
!