Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Німецька - Io sto male senza te

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаНімецька

Категорія Пісні - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Io sto male senza te
Текст
Публікацію зроблено pate5
Мова оригіналу: Італійська

Amore non lo so, io sto male senza te
e non so perché, forse una ragione c'è
ho scoperto sai, dallo sguardo che mi fai
che mi mancherai e non te l'ho detto mai.
Пояснення стосовно перекладу
quote from the song "Io sto male senza te" by Pietro B. <alexfatt>

Заголовок
Ohne dich geht es mir schlecht
Переклад
Німецька

Переклад зроблено alexfatt
Мова, якою перекладати: Німецька

Liebling, das weiß ich nicht, ohne dich geht es mir schlecht
und ich weiß nicht warum, vielleicht gibt es einen Grund.
Weißt du, durch deinen Blick habe ich herausgefunden,
dass ich dich vermisse, und das habe ich dir nie gesagt.
Пояснення стосовно перекладу
"durch deinen Blick" or more literally "durch den Blick, den du auf mich wirfst"
Затверджено italo07 - 19 Серпня 2011 16:10





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

19 Серпня 2011 16:10

italo07
Кількість повідомлень: 1474
Text before my edit:

Liebling, das weiß ich nicht, ohne dich geht es mir schlecht
und ich weiß nicht warum, vielleicht gibt es ein Grund.
Ich habe durch deinen Blick entdeckt, weißt du,
dass ich dich vermisse, und das habe ich dir nie gesagt.