Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Nemacki - Io sto male senza te

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiNemacki

Kategorija Pesma - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Io sto male senza te
Tekst
Podnet od pate5
Izvorni jezik: Italijanski

Amore non lo so, io sto male senza te
e non so perché, forse una ragione c'è
ho scoperto sai, dallo sguardo che mi fai
che mi mancherai e non te l'ho detto mai.
Napomene o prevodu
quote from the song "Io sto male senza te" by Pietro B. <alexfatt>

Natpis
Ohne dich geht es mir schlecht
Prevod
Nemacki

Preveo alexfatt
Željeni jezik: Nemacki

Liebling, das weiß ich nicht, ohne dich geht es mir schlecht
und ich weiß nicht warum, vielleicht gibt es einen Grund.
Weißt du, durch deinen Blick habe ich herausgefunden,
dass ich dich vermisse, und das habe ich dir nie gesagt.
Napomene o prevodu
"durch deinen Blick" or more literally "durch den Blick, den du auf mich wirfst"
Poslednja provera i obrada od italo07 - 19 Avgust 2011 16:10





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 Avgust 2011 16:10

italo07
Broj poruka: 1474
Text before my edit:

Liebling, das weiß ich nicht, ohne dich geht es mir schlecht
und ich weiß nicht warum, vielleicht gibt es ein Grund.
Ich habe durch deinen Blick entdeckt, weißt du,
dass ich dich vermisse, und das habe ich dir nie gesagt.