Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-آلمانی - Io sto male senza te

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییآلمانی

طبقه شعر - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Io sto male senza te
متن
pate5 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Amore non lo so, io sto male senza te
e non so perché, forse una ragione c'è
ho scoperto sai, dallo sguardo che mi fai
che mi mancherai e non te l'ho detto mai.
ملاحظاتی درباره ترجمه
quote from the song "Io sto male senza te" by Pietro B. <alexfatt>

عنوان
Ohne dich geht es mir schlecht
ترجمه
آلمانی

alexfatt ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Liebling, das weiß ich nicht, ohne dich geht es mir schlecht
und ich weiß nicht warum, vielleicht gibt es einen Grund.
Weißt du, durch deinen Blick habe ich herausgefunden,
dass ich dich vermisse, und das habe ich dir nie gesagt.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"durch deinen Blick" or more literally "durch den Blick, den du auf mich wirfst"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط italo07 - 19 آگوست 2011 16:10





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

19 آگوست 2011 16:10

italo07
تعداد پیامها: 1474
Text before my edit:

Liebling, das weiß ich nicht, ohne dich geht es mir schlecht
und ich weiß nicht warum, vielleicht gibt es ein Grund.
Ich habe durch deinen Blick entdeckt, weißt du,
dass ich dich vermisse, und das habe ich dir nie gesagt.