Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - P., eu te amo, pena que você não me ...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ФранцузькаІталійська

Категорія Чат - Кохання / Дружба

Заголовок
P., eu te amo, pena que você não me ...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено marcos rj e
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

P., eu te amo, pena que você não me quer.
Пояснення стосовно перекладу
P = female name abbrev.
Відредаговано lilian canale - 16 Травня 2010 17:35





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Травня 2010 14:26

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Olá Marcos,

Você precisa colocar um sujeito antes de "não quer", porque pela flexão do verbo, tanto pode ser "você/ele/ela não quer" e assim fica difícil encontrar uma tradução exata. Ou você esqueceu também de colocar "me" e deveria ser: "Pena que você não me quer"?
O nome também deve ser abreviado já que não fazemos transliterações de nomes.