Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Польська - Happy new year 2010 to all cucumis ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаРумунськаПортугальська (Бразилія)АлбанськаНімецькаБолгарськаФранцузькаКитайська спрощенаПольськаІталійськаРосійськаДанськаІспанськаШведськаГолландськаУгорськаНорвезькаДавньоєврейськаГрецькаФінськаМонгольськаАрабськаЛитовська

Категорія Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Happy new year 2010 to all cucumis ...
Текст
Публікацію зроблено jp
Мова оригіналу: Англійська

Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the forum).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins lilian canale & Francky5591 for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

Заголовок
Szczęśliwego Nowego Roku 2010
Переклад
Польська

Переклад зроблено Aneta B.
Мова, якою перекладати: Польська

Szczęśliwego Nowego Roku 2010 dla wszystkich członków Cucumisa! (Nie, wcale nie jest za późno! Ale, oczywiście, ten szczęśliwy rok zaczął się także na tym forum).


Wielu nowych ekspertów doszło w ostatnich dniach, dziękuję im wszystkim, że zgodzili się nam pomagać.

Oczywiście dziękuję też naszym wspaniałym administratorom lilian canale i Francky5591 za zarządzanie tą stroną.

Tak wiele udoskonaleń figuruje na liście zadań, więc mam nadzieję, że będę mógł wdrożyć część z nich w tym roku.
Затверджено Edyta223 - 29 Січня 2010 10:20