Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Польский - Happy new year 2010 to all cucumis ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРумынскийПортугальский (Бразилия)АлбанскийНемецкийБолгарскийФранцузскийКитайский упрощенный ПольскийИтальянскийРусскийДатскийИспанскийШведскийГолландскийВенгерскийНорвежскийИвритГреческийФинскийМонгольскийАрабскийЛитовский

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Компьютеры / Интернет

Статус
Happy new year 2010 to all cucumis ...
Tекст
Добавлено jp
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the forum).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins lilian canale & Francky5591 for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

Статус
Szczęśliwego Nowego Roku 2010
Перевод
Польский

Перевод сделан Aneta B.
Язык, на который нужно перевести: Польский

Szczęśliwego Nowego Roku 2010 dla wszystkich członków Cucumisa! (Nie, wcale nie jest za późno! Ale, oczywiście, ten szczęśliwy rok zaczął się także na tym forum).


Wielu nowych ekspertów doszło w ostatnich dniach, dziękuję im wszystkim, że zgodzili się nam pomagać.

Oczywiście dziękuję też naszym wspaniałym administratorom lilian canale i Francky5591 za zarządzanie tą stroną.

Tak wiele udoskonaleń figuruje na liście zadań, więc mam nadzieję, że będę mógł wdrożyć część z nich w tym roku.
Последнее изменение было внесено пользователем Edyta223 - 29 Январь 2010 10:20