Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Poloneză - Happy new year 2010 to all cucumis ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăRomânăPortugheză brazilianăAlbanezăGermanăBulgarăFrancezăChineză simplificatăPolonezăItalianăRusăDanezăSpaniolăSuedezăOlandezăMaghiarãNorvegianăEbraicãGreacăFinlandezăMongolăArabăLituaniană

Categorie Sit web/Blog/Forum - Calculatoare/Internet

Titlu
Happy new year 2010 to all cucumis ...
Text
Înscris de jp
Limba sursă: Engleză

Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the forum).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins lilian canale & Francky5591 for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

Titlu
Szczęśliwego Nowego Roku 2010
Traducerea
Poloneză

Tradus de Aneta B.
Limba ţintă: Poloneză

Szczęśliwego Nowego Roku 2010 dla wszystkich członków Cucumisa! (Nie, wcale nie jest za późno! Ale, oczywiście, ten szczęśliwy rok zaczął się także na tym forum).


Wielu nowych ekspertów doszło w ostatnich dniach, dziękuję im wszystkim, że zgodzili się nam pomagać.

Oczywiście dziękuję też naszym wspaniałym administratorom lilian canale i Francky5591 za zarządzanie tą stroną.

Tak wiele udoskonaleń figuruje na liście zadań, więc mam nadzieję, że będę mógł wdrożyć część z nich w tym roku.
Validat sau editat ultima dată de către Edyta223 - 29 Ianuarie 2010 10:20