Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Італійська - Ahoporisme 58

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаФранцузькаІталійськаАнглійськаІспанськаХорватська

Категорія Нариси

Заголовок
Ahoporisme 58
Текст
Публікацію зроблено Minny
Мова оригіналу: Німецька

Warte nicht darauf, dass andere etwas für dich tun.
Davon wirst du traurig.
Es ist besser, für sich selbst etwas zu tun.
Davon wirst du fröhlich
Пояснення стосовно перекладу
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Заголовок
Aforisma 58
Переклад
Італійська

Переклад зроблено Maybe:-)
Мова, якою перекладати: Італійська

Non aspettare che altri facciano qualcosa per te.
Ne sarai triste.
E' meglio fare qualcosa per se stessi.
Ne sarai felice.
Пояснення стосовно перекладу
Il titolo originale in tedesco dovrebbe essere correttamente scritto "Aphorismus...".
Ho messo il punto finale che mancava nell'originale.
Затверджено ali84 - 27 Лютого 2009 14:02