Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Deutsch-Italienisch - Ahoporisme 58

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschFranzösischItalienischEnglischSpanischKroatisch

Kategorie Versuch

Titel
Ahoporisme 58
Text
Übermittelt von Minny
Herkunftssprache: Deutsch

Warte nicht darauf, dass andere etwas für dich tun.
Davon wirst du traurig.
Es ist besser, für sich selbst etwas zu tun.
Davon wirst du fröhlich
Bemerkungen zur Übersetzung
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Titel
Aforisma 58
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von Maybe:-)
Zielsprache: Italienisch

Non aspettare che altri facciano qualcosa per te.
Ne sarai triste.
E' meglio fare qualcosa per se stessi.
Ne sarai felice.
Bemerkungen zur Übersetzung
Il titolo originale in tedesco dovrebbe essere correttamente scritto "Aphorismus...".
Ho messo il punto finale che mancava nell'originale.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ali84 - 27 Februar 2009 14:02