Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Italų - Ahoporisme 58

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųPrancūzųItalųAnglųIspanųKroatų

Kategorija Rašinys

Pavadinimas
Ahoporisme 58
Tekstas
Pateikta Minny
Originalo kalba: Vokiečių

Warte nicht darauf, dass andere etwas für dich tun.
Davon wirst du traurig.
Es ist besser, für sich selbst etwas zu tun.
Davon wirst du fröhlich
Pastabos apie vertimą
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Pavadinimas
Aforisma 58
Vertimas
Italų

Išvertė Maybe:-)
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Non aspettare che altri facciano qualcosa per te.
Ne sarai triste.
E' meglio fare qualcosa per se stessi.
Ne sarai felice.
Pastabos apie vertimą
Il titolo originale in tedesco dovrebbe essere correttamente scritto "Aphorismus...".
Ho messo il punto finale che mancava nell'originale.
Validated by ali84 - 27 vasaris 2009 14:02